Los mejores sitios gratuitos de traducción en línea para traducir cualquier idioma extranjero

Google Translate es el primer nombre que nos viene a la mente cuando pensamos en sitios de traducción en línea, pero hay muchos más que puedes probar. Si está buscando traducir ese idioma extranjero a uno con el que esté familiarizado, estos son algunos de los sitios de traducción que puede usar.

Los mejores sitios de traducción gratuitos en Internet para traducir cualquier idioma extranjero - Sitios

 1. Traductor de Google

Podría empezar con otra cosa, pero porque Traductor de google Es el sitio de traducción más popular en Internet, tiene sentido comenzar con él. No puedo decir si este es el mejor servicio de traducción en línea porque eso depende en gran medida del tipo de texto que esté traduciendo y de los idiomas involucrados, pero es el servicio que admite alrededor de 100 idiomas globales. Mi experiencia personal es que la calidad de las traducciones es aceptable como traducción automática.

Los mejores sitios de traducción gratuitos en Internet para traducir cualquier idioma extranjero - Sitios

Además de las páginas en línea, también puede usar Google Translate para traducir documentos. Proporciona un teclado virtual, así como entrada de escritura a mano con autocompletado. También puede escuchar, compartir o guardar el texto traducido para usarlo en el futuro.

2. Traductor en línea

Los mejores sitios de traducción gratuitos en Internet para traducir cualquier idioma extranjero - Sitios

Traductor online Es una de las mejores alternativas a Google Translate. La lista de idiomas admitidos es mucho más corta, pero aún están disponibles todos los idiomas principales, como inglés, español, ruso, chino, alemán, francés, árabe, hindi, turco, hebreo, griego, etc. Una de sus características únicas es que puede descargarlo para usarlo sin conexión, una excelente opción si tiene inquietudes sobre la confidencialidad y no desea que se cargue información confidencial en línea. También hay una sección de diccionario y gramática, así como ejemplos, lo cual es bueno si quieres aprender más y no solo traducir tu texto.

3. Pragmática 6

Los mejores sitios de traducción gratuitos en Internet para traducir cualquier idioma extranjero - Sitios

Si no le gustaron los primeros dos sitios de traducción en línea, hay mucho que probar. Por ejemplo, más tiempo Pragma 6 Una buena alternativa a la traducción menos común, como letón, ucraniano, kazajo, gallego, etc. La herramienta tiene una versión gratuita y de pago, y puede descargarla para usarla sin conexión. Si desea integrarlo en su sitio, eso también es posible.

4. Diccionario Collins

Los mejores sitios de traducción gratuitos en Internet para traducir cualquier idioma extranjero - Sitios

Diccionario de Collins Es un excelente recurso en línea para la gramática y el vocabulario en inglés, y fue una agradable sorpresa descubrir que ofrece un servicio gratuito de traducción en línea. No admite tantos idiomas como Google Translate pero ofrece unos cuarenta o cincuenta idiomas para elegir. El traductor en sí no tiene muchos privilegios, pero creo que este es uno de los mejores recursos para traducir del inglés, quizás incluso mejor que el propio Google Translate. También hay una versión para Android y iPhone.

5. Traductor de documentos en línea

Los mejores sitios de traducción gratuitos en Internet para traducir cualquier idioma extranjero - Sitios

Si bien se pueden usar otras herramientas para traducir documentos, entre otras cosas, si está buscando una herramienta diseñada específicamente para este propósito, pruébela. Traductor de documentos en línea. Según su sitio, la herramienta mantiene el formato de sus documentos, admite 104 idiomas, no requiere instalación ni registro. La herramienta funciona con los formatos .doc, .docs, .xml, ppt, .pptx, .xls, .xlsx, .odt, .ods, .odp, .pdf, .str, .txt y .rtf.

Es probable que haya más buenos sitios de traducción en Internet, especialmente aquellos que no cubren docenas de idiomas. Por ejemplo, WorldLingo ofrece más opciones que algunas de las herramientas de esta lista, pero solo admite unos diez idiomas. Quería incluir más recursos globales, por lo que busqué traductores que admitieran docenas o cientos de idiomas.

Desafortunadamente, no se puede juzgar la calidad de una traducción por la cantidad de idiomas que admite la herramienta, pero creo que nadie confía ciegamente en una traducción: la traducción es solo para tener una idea del significado del texto, no para apostar por ello.

Ir al botón superior